别用“误解”掩盖中日问题
刘 迪
中日问题不都是因“误解”而生
日前,日本驻中国大使宫本雄二在访问郑州大学时演讲称,中日问题“70%是误解或不了解”。宫本大使的“误解论”被报道后,中国网络舆论既有赞同,也有不满。那么,我们究竟应该如何看待大使的中日“误解论”呢?
可以肯定,作为两个文化、社会制度、政治制度不同的国家,彼此之间不够理解乃至误解的情况,是存在的。而且,从“误解论”提出的背景来看,这也是希望解决中日之间存在的互不信任现状的一种尝试,在此意义上,大使的努力值得肯定。
不过,笔者以为,“误解论”是外交词汇,事实证明,克服中日两国关系存在的问题,暧昧、模糊的语言可能在某些场合有效,但 “误解论”对中日关系现状的解释力不强,适用范围有限。我们可以试想,假如中日之间的问题多来自“误解”,中日之间的对立问题可用“误解论”克服,那么现在中日两国之间就不会存在如此复杂的困难。
因此,我们考察当代中日之间的问题,仍须从根源、本质这两点切入,即影响中日两国国民感情的根源仍在近代以来日本侵华历史,本质仍在于双方历史观的差异。当然,这个判断并非是指现在的日本政府和主流社会否认侵华战争的历史事实。事实上,日本学界和主流社会,均对军国主义时代的日本持批判态度。
不过,不少人虽承认侵略战争的性质,却又很不甘心地加上一个“补充背景”,即“那是一个弱肉强食的帝国主义时代,日本对外侵略乃不得已而为之”。不论政界还是舆论界,这种模糊的历史观都很流行。我们至今仍然不能忽视这个问题对两国关系发展的制约,从这个意义上讲,“误解论”无助于解决目前中日两国仍然存在的历史与心理芥蒂,反倒容易徒增误解。中日之间存在的那些固有问题,如历史认识问题、领土问题、东海问题、经贸摩擦问题等,如果不去加以有效控制和处理,仍然可能成为激化两国矛盾的焦点问题。

















