3xMXmLZXeEb作者:电子科技大学西非研究中心团队opinion.huanqiu.comarticle【西非漫谈——抗击疫情专稿摩洛哥】借鉴中国经验,摩洛哥积极抗疫/e3pmub6h5/e3pn4697r/e3pn469ne【作者:电子科技大学西非研究中心团队;执笔人Fatima Salhane】我是来自摩洛哥的法蒂玛·萨尔哈内(Fatima Salhane),是中国电子科技大学公共管理学院(SPAA)2019级硕士生和SPAA联盟主席。我为在中国留学感到非常自豪,并且很幸运能在我的大学攻读硕士学位。在新型冠状病毒流行期间,摩洛哥王国对中国政府及其人民表示了高度关注和支持。此外,我个人对中国目前的状况感到非常乐观,我可以说这个美好的国家一定会在对抗COVID-19的斗争中胜出。中国是遭受这一流行病最多,同时也是最勇敢的国家。得益于其良好的治理和积极的管理策略,中国为使整个世界免于遭受更加严重的病毒灾难而做出了巨大贡献。这也为摩洛哥提供了非常有利的经验借鉴作用。目前非洲大陆没有太多国家有确诊病例。截至3月9日,非洲54个国家中,摩洛哥(2例)、埃及(48例)、阿尔及利亚(17例)、尼日利亚(2例)、突尼斯(1例)、塞内加尔(4例)、南非(2例)等非洲国家共记录了76例确诊病例。以摩洛哥为例,患者是居住在意大利的一名摩洛哥男子,他目前在卡萨布兰卡的一家医院中治疗并处于非危重状态。在世卫组织宣布新型冠状病毒为国际公共卫生紧急事件的早期,摩洛哥迅速采取了必要的预防措施和干预措施,以防止病毒传播。首先,他们将居住在武汉的摩洛哥国民集中到了两所装备精良的军事医院,这些医院在严格的医疗监督下工作了20天。隔离之后,从武汉市回来的所有国民对CoViD-19的检测结果均为阴性。借鉴中国经验,政府正试图对其边境进行控制,并阻止进出传染性国家的航班作为一种保护措施,并依靠机场对进入该国的所有旅客进行筛查。摩洛哥总理奥斯曼尼警告说,那些关于病毒爆发的谣言对在公众中引起恐怖和恐慌的人将承担重大责任。摩洛哥的严格法律意味着互联网用户的在线活动可能会受到刑法、反恐法和新闻法的惩罚。因此摩洛哥目前的局势稳定,只有一个确诊病例。除此之外,所有与患者同机的乘客及其家人均被要求在其房屋中隔离14天。摩洛哥卫生部指派了一个医疗队,每天进行跟进,以确认是否将病毒传播给他们。摩洛哥王国的准备率和措施在病毒传播方面的风险较低。摩洛哥和非洲大陆国家/地区遵循世界卫生组织建议的预防准则并吸取中国抗疫经验:定期用肥皂或消毒剂洗手,打喷嚏时应遮住鼻子和嘴巴,并避免与出现感冒或流感样症状的人接触,并避免食用前应与野生动物或牲畜接触并煮肉和鸡蛋。通过遵循这些预防策略,可以降低人们的感染风险。此外,非洲大陆的医学实验室正在通过改进诊断设备和开展更多科学研究来努力应对这种流行病。为这种流行病寻找一种抗病毒疫苗,这也是全球的当务之急。新型冠状病毒在中国的传播速度惊人,最令人担忧的是它在人与人之间的交叉感染。在摩洛哥和中国,这两个国家以及全球其他许多国家都采取了严格的预防措施。为了抗击冠状病毒,中国已经显示出了奇迹般的行动计划,在几天之内建造了一家新医院,仅用于帮助隔离武汉市的感染者。全世界都应该从中国政府的疫情防备中吸取经验。美国急诊医学医生加尔松(Garzon)强调说,各国动员劳动力的能力大不相同,中国的一些措施几乎不可能在美国复制。他还说对中国政府如何在几天之内成功建立新的设施以容纳2600张病床的医院印象深刻。根据Garzon的说法,中国建筑业的工人日夜不停地工作,而美国认为这是无法做到的。作为居住在成都市的中国电子科技大学的一名摩洛哥学生,我确实尊重我们的大学以及地方和中央政府为保护我们免受这一流行病所做的努力,以及他们如何努力制止这个全球性的噩梦威胁着每个人生命的策略。中国政府把在其土地上的所有外国人,甚至是生活在武汉的外国人的安全放在首位,为我们提供了一切保障。在这次全球冠状病毒危机下,中国不仅在我的大学而且在其他省市开设了“在线教学课”,采取了富有创造性的行动。中国政府表现出的勇气和责任感,非常勇敢和可持续,令人敬佩。这个令人惊异的国家是遭受这种流行病侵害最多的国家,但它正以勇敢和强大的力量与该病毒作斗争,他们为帮助全球避免遭受这一紧急情况而苦苦挣扎的其他国家所做的努力值得被赞赏。我们无比感谢中国!加油中国!加油武汉!(作者为电子科技大学西非研究中心团队、执笔人:Fatima Salhane,来自摩洛哥的中国电子科技大学(UESTC)2019级留学生;【西非漫谈——抗击疫情专稿–摩洛哥】)中心简介:电子科技大学西非研究中心成立于2017年4月,是由电子科技大学与加纳大学、加纳海岸角大学、加纳行政管理学院、加纳温尼巴教育大学、加纳发展大学共同筹建的特色研究中心。中心依托公共管理学院,由赵蜀蓉教授担任中心主任,是电子科技大学推进《哲学社会科学繁荣发展计划》的一项重要举措,也是电子科技大学构建国际化跨学科研究体系、打造新型高端智库的有益探索。西非研究中心将立足于电子科技大学学科与国际交流优势,着眼于西非国家发展的现实问题和需求,以留学生人才培养为基础,搭建高水平的国际学术交流平台,发布研究课题,开展联合研究,为我国及西非国家提供高水平智库服务。中心的目标和任务:西非研究中心将着力于打造集留学生人才培养基地、学术交流平台、西非研究智库为一体的“1+1+1”中非合作新模式,即:1. 构建一个人才培养基地。中心将协助拓展来华留学生的西非生源,丰富电子科技大学本科、硕士、博士多层次留学生培养体系;开展西非海外干部培训、师资培训、定制化ICT与工程培训、学生暑期实践项目等,致力于构建集学历教育、在职培训、实训实践为一体的多元化、特色化的海外人才培训基地。2. 搭建一个学术、文化交流平台。通过定期举办“西非论坛”等国际性学术会议、中非友谊·学术文化交流月,推广文化资源3D平台海外落地展项目、中国-西非国际产学研合作项目,中心将致力于搭建集学术、人文、科技等多领域的中非交流和合作平台,提高我国高校、企业在非影响力,提升文化软实力。3. 建立一个西非研究智库。中心将结合成员单位的学科优势、研究特色,加强与加纳“伊曼尼政策教育中心”(全球智库排名113)、“统计、社会和经济研究院”(全球智库排名164)、塞内加尔“非洲社会科学发展研究委员会”(全球智库排名124)等西非智库组织合作,西非智库组织合作,加强联合研究,发布、承接研究课题,为我国政府及西非国家提供政策咨询,并发展成为具有一定影响力的西非智库研究中心。中心网址:http://cwas.uestc.edu.cn/indexZh.html微信公众号:gh_bfde9ecc926aCenter for West African StudiesThe Center for West African Studies of University of Electronic Science and Technology of China is established through the platform of Ministry of Education of People’s Republic of China and resources of our partnership and alumni in West Africa.The establishment of Center for West African Studies is in line with Chinese National Philosophy and Social Sciences “Going Global” Strategy with the need to improve the image of UESTC in West African countries; to enhance China’s influence in West Africa; to strengthen China-Africa collaborations and to serve as a bridge for researchers and practitioners from China, West Africa and beyond to identify and meet the needs of West African development.Our mission and goals:1. Serve as a training base for international students at UESTC which will promote cooperation and exchanges between West African universities and UESTC in aspects such as talents training, laboratory building and student internship, training and exchanges.2. Build a high-level international platform of academic & culture exchanges, promote research work to enhance understanding in African affairs and Chinese culture in West Africa by encouraging cultural exchanges with West African universities and institutes.3. Foster collaborative research efforts to carry out high quality policy-relevant and development-oriented research and disseminate the results to help policy makers in West Africa, aiming to become a top rating Think Tank that will support West African development socially and economically.Website:http://cwas.uestc.edu.cn/indexEn.htmlWechat official account: gh_bfde9ecc926a1583818743522环球网版权作品,未经书面授权,严禁转载或镜像,违者将被追究法律责任。责编:杨璐环球网15838187435220[]//img.huanqiucdn.cn/dp/api/files/imageDir/5015fcc68fd7bad0fdeace3a8bf58efdu1.png{"email":"script_silent@huanqiu.com","name":"沉默者"}
【作者:电子科技大学西非研究中心团队;执笔人Fatima Salhane】我是来自摩洛哥的法蒂玛·萨尔哈内(Fatima Salhane),是中国电子科技大学公共管理学院(SPAA)2019级硕士生和SPAA联盟主席。我为在中国留学感到非常自豪,并且很幸运能在我的大学攻读硕士学位。在新型冠状病毒流行期间,摩洛哥王国对中国政府及其人民表示了高度关注和支持。此外,我个人对中国目前的状况感到非常乐观,我可以说这个美好的国家一定会在对抗COVID-19的斗争中胜出。中国是遭受这一流行病最多,同时也是最勇敢的国家。得益于其良好的治理和积极的管理策略,中国为使整个世界免于遭受更加严重的病毒灾难而做出了巨大贡献。这也为摩洛哥提供了非常有利的经验借鉴作用。目前非洲大陆没有太多国家有确诊病例。截至3月9日,非洲54个国家中,摩洛哥(2例)、埃及(48例)、阿尔及利亚(17例)、尼日利亚(2例)、突尼斯(1例)、塞内加尔(4例)、南非(2例)等非洲国家共记录了76例确诊病例。以摩洛哥为例,患者是居住在意大利的一名摩洛哥男子,他目前在卡萨布兰卡的一家医院中治疗并处于非危重状态。在世卫组织宣布新型冠状病毒为国际公共卫生紧急事件的早期,摩洛哥迅速采取了必要的预防措施和干预措施,以防止病毒传播。首先,他们将居住在武汉的摩洛哥国民集中到了两所装备精良的军事医院,这些医院在严格的医疗监督下工作了20天。隔离之后,从武汉市回来的所有国民对CoViD-19的检测结果均为阴性。借鉴中国经验,政府正试图对其边境进行控制,并阻止进出传染性国家的航班作为一种保护措施,并依靠机场对进入该国的所有旅客进行筛查。摩洛哥总理奥斯曼尼警告说,那些关于病毒爆发的谣言对在公众中引起恐怖和恐慌的人将承担重大责任。摩洛哥的严格法律意味着互联网用户的在线活动可能会受到刑法、反恐法和新闻法的惩罚。因此摩洛哥目前的局势稳定,只有一个确诊病例。除此之外,所有与患者同机的乘客及其家人均被要求在其房屋中隔离14天。摩洛哥卫生部指派了一个医疗队,每天进行跟进,以确认是否将病毒传播给他们。摩洛哥王国的准备率和措施在病毒传播方面的风险较低。摩洛哥和非洲大陆国家/地区遵循世界卫生组织建议的预防准则并吸取中国抗疫经验:定期用肥皂或消毒剂洗手,打喷嚏时应遮住鼻子和嘴巴,并避免与出现感冒或流感样症状的人接触,并避免食用前应与野生动物或牲畜接触并煮肉和鸡蛋。通过遵循这些预防策略,可以降低人们的感染风险。此外,非洲大陆的医学实验室正在通过改进诊断设备和开展更多科学研究来努力应对这种流行病。为这种流行病寻找一种抗病毒疫苗,这也是全球的当务之急。新型冠状病毒在中国的传播速度惊人,最令人担忧的是它在人与人之间的交叉感染。在摩洛哥和中国,这两个国家以及全球其他许多国家都采取了严格的预防措施。为了抗击冠状病毒,中国已经显示出了奇迹般的行动计划,在几天之内建造了一家新医院,仅用于帮助隔离武汉市的感染者。全世界都应该从中国政府的疫情防备中吸取经验。美国急诊医学医生加尔松(Garzon)强调说,各国动员劳动力的能力大不相同,中国的一些措施几乎不可能在美国复制。他还说对中国政府如何在几天之内成功建立新的设施以容纳2600张病床的医院印象深刻。根据Garzon的说法,中国建筑业的工人日夜不停地工作,而美国认为这是无法做到的。作为居住在成都市的中国电子科技大学的一名摩洛哥学生,我确实尊重我们的大学以及地方和中央政府为保护我们免受这一流行病所做的努力,以及他们如何努力制止这个全球性的噩梦威胁着每个人生命的策略。中国政府把在其土地上的所有外国人,甚至是生活在武汉的外国人的安全放在首位,为我们提供了一切保障。在这次全球冠状病毒危机下,中国不仅在我的大学而且在其他省市开设了“在线教学课”,采取了富有创造性的行动。中国政府表现出的勇气和责任感,非常勇敢和可持续,令人敬佩。这个令人惊异的国家是遭受这种流行病侵害最多的国家,但它正以勇敢和强大的力量与该病毒作斗争,他们为帮助全球避免遭受这一紧急情况而苦苦挣扎的其他国家所做的努力值得被赞赏。我们无比感谢中国!加油中国!加油武汉!(作者为电子科技大学西非研究中心团队、执笔人:Fatima Salhane,来自摩洛哥的中国电子科技大学(UESTC)2019级留学生;【西非漫谈——抗击疫情专稿–摩洛哥】)中心简介:电子科技大学西非研究中心成立于2017年4月,是由电子科技大学与加纳大学、加纳海岸角大学、加纳行政管理学院、加纳温尼巴教育大学、加纳发展大学共同筹建的特色研究中心。中心依托公共管理学院,由赵蜀蓉教授担任中心主任,是电子科技大学推进《哲学社会科学繁荣发展计划》的一项重要举措,也是电子科技大学构建国际化跨学科研究体系、打造新型高端智库的有益探索。西非研究中心将立足于电子科技大学学科与国际交流优势,着眼于西非国家发展的现实问题和需求,以留学生人才培养为基础,搭建高水平的国际学术交流平台,发布研究课题,开展联合研究,为我国及西非国家提供高水平智库服务。中心的目标和任务:西非研究中心将着力于打造集留学生人才培养基地、学术交流平台、西非研究智库为一体的“1+1+1”中非合作新模式,即:1. 构建一个人才培养基地。中心将协助拓展来华留学生的西非生源,丰富电子科技大学本科、硕士、博士多层次留学生培养体系;开展西非海外干部培训、师资培训、定制化ICT与工程培训、学生暑期实践项目等,致力于构建集学历教育、在职培训、实训实践为一体的多元化、特色化的海外人才培训基地。2. 搭建一个学术、文化交流平台。通过定期举办“西非论坛”等国际性学术会议、中非友谊·学术文化交流月,推广文化资源3D平台海外落地展项目、中国-西非国际产学研合作项目,中心将致力于搭建集学术、人文、科技等多领域的中非交流和合作平台,提高我国高校、企业在非影响力,提升文化软实力。3. 建立一个西非研究智库。中心将结合成员单位的学科优势、研究特色,加强与加纳“伊曼尼政策教育中心”(全球智库排名113)、“统计、社会和经济研究院”(全球智库排名164)、塞内加尔“非洲社会科学发展研究委员会”(全球智库排名124)等西非智库组织合作,西非智库组织合作,加强联合研究,发布、承接研究课题,为我国政府及西非国家提供政策咨询,并发展成为具有一定影响力的西非智库研究中心。中心网址:http://cwas.uestc.edu.cn/indexZh.html微信公众号:gh_bfde9ecc926aCenter for West African StudiesThe Center for West African Studies of University of Electronic Science and Technology of China is established through the platform of Ministry of Education of People’s Republic of China and resources of our partnership and alumni in West Africa.The establishment of Center for West African Studies is in line with Chinese National Philosophy and Social Sciences “Going Global” Strategy with the need to improve the image of UESTC in West African countries; to enhance China’s influence in West Africa; to strengthen China-Africa collaborations and to serve as a bridge for researchers and practitioners from China, West Africa and beyond to identify and meet the needs of West African development.Our mission and goals:1. Serve as a training base for international students at UESTC which will promote cooperation and exchanges between West African universities and UESTC in aspects such as talents training, laboratory building and student internship, training and exchanges.2. Build a high-level international platform of academic & culture exchanges, promote research work to enhance understanding in African affairs and Chinese culture in West Africa by encouraging cultural exchanges with West African universities and institutes.3. Foster collaborative research efforts to carry out high quality policy-relevant and development-oriented research and disseminate the results to help policy makers in West Africa, aiming to become a top rating Think Tank that will support West African development socially and economically.Website:http://cwas.uestc.edu.cn/indexEn.htmlWechat official account: gh_bfde9ecc926a