46vBnZL7A2c opinion.huanqiu.comarticle【华夏血脉 情暖中国】李惠馨:身在英国的国粹文化传承者/e3pmub6h5/et4mltcbq在英国,有这样一群人,数年来一直坚持在海外推广中华传统文化,默默无闻,只求传承不为盈利,来自中国香港的京剧迷、伦敦京昆研习社创办人李惠馨就这样坚持了二十多年。在英国伦敦西南郊一条绿荫掩映的街道上,一栋雅致的小楼与街上邻居住宅别无二致,唯一不同之处是,这里时不时会传出婉转悠扬的令华人感到亲切的乐韵——中国戏曲之声。这是来自香港的京剧迷李惠馨在教自己的学生学习京剧。李惠馨从小学习芭蕾舞,在大学攻读英国文学和比较文学,就在她从事硕士研究德国戏剧家布莱斯特戏剧理论的时候,她得知布莱斯特为梅兰芳大师的京剧技巧而深深折服。此后,李惠馨便开始关注和接触京剧。20世纪80年代,李惠馨拜当时刚移居到香港的沪上梅派名家包幼蝶为师,一学就是9年。这期间,她一对一上课,共学唱了20多部戏。后来她爱上了更古老的昆曲,拜当时在香港的前上海昆剧院演员乐漪萍为师,一对一学习昆曲基本功和闺门旦5年,打下了扎实的基础。90年代末,李惠馨与英国丈夫来到英国定居,与家乡相隔万里,文化环境截然不同,但李惠馨并未放弃自己所热爱的戏曲。在离开香港之前,她就开始查询伦敦的京剧票友活动,她不希望从此在异国他乡被迫与京剧“分手”。在英国,她找到了一群同样酷爱京剧的戏迷。不仅如此,她希望向英国人传播中国文化,魅力无穷的京剧和昆曲正是最好的文化大使。在她倡导下,她与伦敦的几个京剧“发烧友”合力创立了伦敦京昆研习社,不仅组织表演活动,还教授京剧和昆曲。当时,在英国提倡多元文化的政策下,中国戏曲的传播也得到鼓励,他们时常受到一些机构或团体的邀请前去表演京剧和昆曲,例如大英博物馆举办中国主题的展览时,曾几次特邀他们前去表演京昆选段助兴,她会将唱词翻译成英文,让观众能更好地了解剧情,观众有时多达数百人。十几年以来,她的团队去过英国全国35个城市,在不少学校开展过工作坊及参加大学研讨会。谈到自己过去这20年里取得的成就,李惠馨很是欣慰,“我们这样一个小小的组织,没有固定财团、资金支持,能做到如此,很值得纪念。” 最令她感到兴奋的是,2008年北京奥运,她和她的团队走出伦敦,在英国各地中小学普及和介绍中国京剧,他们一共在29个学校——有的学校还在海岛上——举办京剧工作坊日,教英国孩子们简单的京剧演唱动作和京剧脸谱化妆,深受孩子们的喜爱。李惠馨在英国传播中国京剧多年,她的学生里有华人,也有欧洲其他国家的人,他们年龄不一,职业各异,各有特点。说到她的得意弟子,李惠馨特别提到一位叫汤姆的英国年轻人。这位高大帅气的小伙子却喜欢旦角,成为李惠馨的第一个英国乾旦学员。她说,汤姆已经跟她学戏好几年了,经常要从外地乘火车到伦敦来上课。“我现在教的学生从9岁到60多岁都有,小学和中学生也各一名,我希望未来发挥自己的作用,帮助他们,让他们坚持下去。”李惠馨说。李惠馨说,她将继续在英国演唱和传播中国京剧和昆曲,因为这是她的激情所在。一个人能有一个终生相伴的爱好,实在是一件幸事。(素材来源:中国侨网、海外网、中国网)以上由中国政策科学研究会和环球网联合策划1645520650877环球网版权作品,未经书面授权,严禁转载或镜像,违者将被追究法律责任。责编:鲍宇雁环球网16455206508772[]//img.huanqiucdn.cn/dp/api/files/imageDir/d3cf8066ca1447a162de107bbef251e7u5.jpg{"email":"baoyuyan@huanqiu.com","name":"鲍宇雁"}
在英国,有这样一群人,数年来一直坚持在海外推广中华传统文化,默默无闻,只求传承不为盈利,来自中国香港的京剧迷、伦敦京昆研习社创办人李惠馨就这样坚持了二十多年。在英国伦敦西南郊一条绿荫掩映的街道上,一栋雅致的小楼与街上邻居住宅别无二致,唯一不同之处是,这里时不时会传出婉转悠扬的令华人感到亲切的乐韵——中国戏曲之声。这是来自香港的京剧迷李惠馨在教自己的学生学习京剧。李惠馨从小学习芭蕾舞,在大学攻读英国文学和比较文学,就在她从事硕士研究德国戏剧家布莱斯特戏剧理论的时候,她得知布莱斯特为梅兰芳大师的京剧技巧而深深折服。此后,李惠馨便开始关注和接触京剧。20世纪80年代,李惠馨拜当时刚移居到香港的沪上梅派名家包幼蝶为师,一学就是9年。这期间,她一对一上课,共学唱了20多部戏。后来她爱上了更古老的昆曲,拜当时在香港的前上海昆剧院演员乐漪萍为师,一对一学习昆曲基本功和闺门旦5年,打下了扎实的基础。90年代末,李惠馨与英国丈夫来到英国定居,与家乡相隔万里,文化环境截然不同,但李惠馨并未放弃自己所热爱的戏曲。在离开香港之前,她就开始查询伦敦的京剧票友活动,她不希望从此在异国他乡被迫与京剧“分手”。在英国,她找到了一群同样酷爱京剧的戏迷。不仅如此,她希望向英国人传播中国文化,魅力无穷的京剧和昆曲正是最好的文化大使。在她倡导下,她与伦敦的几个京剧“发烧友”合力创立了伦敦京昆研习社,不仅组织表演活动,还教授京剧和昆曲。当时,在英国提倡多元文化的政策下,中国戏曲的传播也得到鼓励,他们时常受到一些机构或团体的邀请前去表演京剧和昆曲,例如大英博物馆举办中国主题的展览时,曾几次特邀他们前去表演京昆选段助兴,她会将唱词翻译成英文,让观众能更好地了解剧情,观众有时多达数百人。十几年以来,她的团队去过英国全国35个城市,在不少学校开展过工作坊及参加大学研讨会。谈到自己过去这20年里取得的成就,李惠馨很是欣慰,“我们这样一个小小的组织,没有固定财团、资金支持,能做到如此,很值得纪念。” 最令她感到兴奋的是,2008年北京奥运,她和她的团队走出伦敦,在英国各地中小学普及和介绍中国京剧,他们一共在29个学校——有的学校还在海岛上——举办京剧工作坊日,教英国孩子们简单的京剧演唱动作和京剧脸谱化妆,深受孩子们的喜爱。李惠馨在英国传播中国京剧多年,她的学生里有华人,也有欧洲其他国家的人,他们年龄不一,职业各异,各有特点。说到她的得意弟子,李惠馨特别提到一位叫汤姆的英国年轻人。这位高大帅气的小伙子却喜欢旦角,成为李惠馨的第一个英国乾旦学员。她说,汤姆已经跟她学戏好几年了,经常要从外地乘火车到伦敦来上课。“我现在教的学生从9岁到60多岁都有,小学和中学生也各一名,我希望未来发挥自己的作用,帮助他们,让他们坚持下去。”李惠馨说。李惠馨说,她将继续在英国演唱和传播中国京剧和昆曲,因为这是她的激情所在。一个人能有一个终生相伴的爱好,实在是一件幸事。(素材来源:中国侨网、海外网、中国网)以上由中国政策科学研究会和环球网联合策划