9CaKrnKpO8z作者:Bandanaopinion.huanqiu.comarticle【西非漫谈——抗击疫情专稿印度】抗击疫情,印度与中国同在/e3pmub6h5/e3pn4bi4t我是来自印度的班达纳(Bandana),一个电子科技大学的校友。我很幸运,能在中国度过两年美好的学生时光,攻读硕士学位。我总愿意与大家分享我在这个国家拥有的美好回忆和一切美好的东西。 而此刻我很难过,这个国家和他的人民,尤其是武汉正在经历一个无比艰难的时期。但我相信这场斗争将会结束,好日子很快就会到来。 据印度媒体报道,印度广播电视总台称赞了中国人民和政府在应对疫情方面的决心,希望这种病毒在不久的将来能够得到有效控制,并表示印度将会与中国在抗击新型冠状病毒的斗争中团结一致,与中国站在一起,并且印度愿意为中国提供一切可能的援助,向中国运送一批医疗用品帮助中国应对这一挑战。印度总理莫迪称,中国已经建立了多层次的控制和预防机制,这一定会使他们赢得这场与新型冠状病毒的战斗。并对中国政府为约650名印度公民从武汉及其周边地区撤离提供便利表示十分感谢。 印度驻华大使唐勇胜也表示“全世界都见证了新型冠状病毒爆发的严重性和它带来的巨大挑战,我们对受疫情影响的人民和家庭深表同情。我希望向中国人民和政府表示团结和支持,共同应对这一疫情。” 武汉,我们与你同在,希望你们通过勇气、毅力和有效的措施,必将战胜这场新型冠状病毒肺炎疫情。我们将永远支持坚强的中国!中国加油! (作者Bandana,是来印度的中国电子科技大学(UESTC)留学生,【西非漫谈——抗击疫情专稿–印度】) 中心简介: 电子科技大学西非研究中心成立于2017年4月,是由电子科技大学与加纳大学、加纳海岸角大学、加纳行政管理学院、加纳温尼巴教育大学、加纳发展大学共同筹建的特色研究中心。中心依托公共管理学院,由赵蜀蓉教授担任中心主任。 西非研究中心的成立,是电子科技大学践行“国家哲学社会科学走出去战略”的一项重要举措,也是电子科技大学构建国际化跨学科研究体系、打造新型高端“智库”的有益探索。中心将立足于电子科技大学学科与国际交流优势,着眼于西非国家发展的现实问题和需求,以留学生人才培养为基础,搭建高水平的国际学术交流平台,发布研究课题,开展联合研究,为我国及西非国家提供高水平智库服务。 中心的目标和任务: 西非研究中心将联合加纳5所高校成员单位、电子科技大学西非校友会和加纳中华工商总会,着力于打造集留学生人才培养基地、学术交流平台、西非研究智库为一体的“1+1+1”中非合作新模式,即: 1. 构建一个人才培养基地。中心将协助拓展来华留学生的西非生源,丰富电子科技大学本科、博士、硕士多层次留学生培养体系;开展西非海外干部培训、师资培训、定制化ICT与工程培训、学生暑期实践项目等,致力于构建集学历教育、在职培训、实训实践为一体的多元化、特色化的海外人才培训基地。 2. 搭建一个学术、文化交流平台。通过定期举办“西非论坛”等国际性学术会议、中非友谊·学术文化交流月,推广文化资源3D平台海外落地展项目、中国-西非国际产学研合作项目,中心将致力于搭建集学术、人文、科技等多领域的中非交流和合作平台,提高我国高校、企业在非影响力,提升文化软实力。 3. 建立一个西非研究智库。中心将结合成员单位的学科优势、研究特色,加强与加纳“伊曼尼政策教育中心”(全球智库排名113)、“统计、社会和经济研究院”(全球智库排名164)等西非智库组织合作,加强联合研究,发布、承接研究课题,为我国政府及西非国家提供政策咨询,并发展成为具有一定影响力的西非智库研究中心。 中心网址:http://cwas.uestc.edu.cn/indexZh.html 微信公众号:gh_bfde9ecc926a Center for West African Studies The Center for West African Studies of University of Electronic Science and Technology of China is established through the platform of Ministry of Education of People’s Republic of China and resources of our partnership and alumni in West Africa. The establishment of Center for West African Studies is in line with Chinese National Philosophy and Social Sciences “Going Global” Strategy with the need to improve the image of UESTC in West African countries; to enhance China’s influence in West Africa; to strengthen China-Africa collaborations and to serve as a bridge for researchers and practitioners from China, West Africa and beyond to identify and meet the needs of West African development. Our mission and goals: 1. Serve as a training base for international students at UESTC which will promote cooperation and exchanges between West African universities and UESTC in aspects such as talents training, laboratory building and student internship, training and exchanges. 2. Build a high-level international platform of academic & culture exchanges, promote research work to enhance understanding in African affairs and Chinese culture in West Africa by encouraging cultural exchanges with West African universities and institutes. 3. Foster collaborative research efforts to carry out high quality policy-relevant and development-oriented research and disseminate the results to help policy makers in West Africa, aiming to become a top rating Think Tank that will support West African development socially and economically. Website:http://cwas.uestc.edu.cn/indexEn.html Wechat official account: gh_bfde9ecc926a 1583742660000环球网版权作品,未经书面授权,严禁转载或镜像,违者将被追究法律责任。责编:杨璐环球网158374266000011[]//himg2.huanqiucdn.cn/attachment2010/2020/0309/16/33/20200309043302968.png{"email":"yanglu@huanqiu.com","name":"杨璐"}
我是来自印度的班达纳(Bandana),一个电子科技大学的校友。我很幸运,能在中国度过两年美好的学生时光,攻读硕士学位。我总愿意与大家分享我在这个国家拥有的美好回忆和一切美好的东西。 而此刻我很难过,这个国家和他的人民,尤其是武汉正在经历一个无比艰难的时期。但我相信这场斗争将会结束,好日子很快就会到来。 据印度媒体报道,印度广播电视总台称赞了中国人民和政府在应对疫情方面的决心,希望这种病毒在不久的将来能够得到有效控制,并表示印度将会与中国在抗击新型冠状病毒的斗争中团结一致,与中国站在一起,并且印度愿意为中国提供一切可能的援助,向中国运送一批医疗用品帮助中国应对这一挑战。印度总理莫迪称,中国已经建立了多层次的控制和预防机制,这一定会使他们赢得这场与新型冠状病毒的战斗。并对中国政府为约650名印度公民从武汉及其周边地区撤离提供便利表示十分感谢。 印度驻华大使唐勇胜也表示“全世界都见证了新型冠状病毒爆发的严重性和它带来的巨大挑战,我们对受疫情影响的人民和家庭深表同情。我希望向中国人民和政府表示团结和支持,共同应对这一疫情。” 武汉,我们与你同在,希望你们通过勇气、毅力和有效的措施,必将战胜这场新型冠状病毒肺炎疫情。我们将永远支持坚强的中国!中国加油! (作者Bandana,是来印度的中国电子科技大学(UESTC)留学生,【西非漫谈——抗击疫情专稿–印度】) 中心简介: 电子科技大学西非研究中心成立于2017年4月,是由电子科技大学与加纳大学、加纳海岸角大学、加纳行政管理学院、加纳温尼巴教育大学、加纳发展大学共同筹建的特色研究中心。中心依托公共管理学院,由赵蜀蓉教授担任中心主任。 西非研究中心的成立,是电子科技大学践行“国家哲学社会科学走出去战略”的一项重要举措,也是电子科技大学构建国际化跨学科研究体系、打造新型高端“智库”的有益探索。中心将立足于电子科技大学学科与国际交流优势,着眼于西非国家发展的现实问题和需求,以留学生人才培养为基础,搭建高水平的国际学术交流平台,发布研究课题,开展联合研究,为我国及西非国家提供高水平智库服务。 中心的目标和任务: 西非研究中心将联合加纳5所高校成员单位、电子科技大学西非校友会和加纳中华工商总会,着力于打造集留学生人才培养基地、学术交流平台、西非研究智库为一体的“1+1+1”中非合作新模式,即: 1. 构建一个人才培养基地。中心将协助拓展来华留学生的西非生源,丰富电子科技大学本科、博士、硕士多层次留学生培养体系;开展西非海外干部培训、师资培训、定制化ICT与工程培训、学生暑期实践项目等,致力于构建集学历教育、在职培训、实训实践为一体的多元化、特色化的海外人才培训基地。 2. 搭建一个学术、文化交流平台。通过定期举办“西非论坛”等国际性学术会议、中非友谊·学术文化交流月,推广文化资源3D平台海外落地展项目、中国-西非国际产学研合作项目,中心将致力于搭建集学术、人文、科技等多领域的中非交流和合作平台,提高我国高校、企业在非影响力,提升文化软实力。 3. 建立一个西非研究智库。中心将结合成员单位的学科优势、研究特色,加强与加纳“伊曼尼政策教育中心”(全球智库排名113)、“统计、社会和经济研究院”(全球智库排名164)等西非智库组织合作,加强联合研究,发布、承接研究课题,为我国政府及西非国家提供政策咨询,并发展成为具有一定影响力的西非智库研究中心。 中心网址:http://cwas.uestc.edu.cn/indexZh.html 微信公众号:gh_bfde9ecc926a Center for West African Studies The Center for West African Studies of University of Electronic Science and Technology of China is established through the platform of Ministry of Education of People’s Republic of China and resources of our partnership and alumni in West Africa. The establishment of Center for West African Studies is in line with Chinese National Philosophy and Social Sciences “Going Global” Strategy with the need to improve the image of UESTC in West African countries; to enhance China’s influence in West Africa; to strengthen China-Africa collaborations and to serve as a bridge for researchers and practitioners from China, West Africa and beyond to identify and meet the needs of West African development. Our mission and goals: 1. Serve as a training base for international students at UESTC which will promote cooperation and exchanges between West African universities and UESTC in aspects such as talents training, laboratory building and student internship, training and exchanges. 2. Build a high-level international platform of academic & culture exchanges, promote research work to enhance understanding in African affairs and Chinese culture in West Africa by encouraging cultural exchanges with West African universities and institutes. 3. Foster collaborative research efforts to carry out high quality policy-relevant and development-oriented research and disseminate the results to help policy makers in West Africa, aiming to become a top rating Think Tank that will support West African development socially and economically. Website:http://cwas.uestc.edu.cn/indexEn.html Wechat official account: gh_bfde9ecc926a